sexta-feira, 30 de abril de 2010

1 de MAiO, dia de Festa & Luta.

Orgulho da Classe Operária, Agora & Sempre Contra o Capital.
ViVA O 1º DE MAiO.




1º MAiO POR TODO O PAÍS.


«Sóc fill d'un barri obrer, on es lluita per viure, per pagar unes lletres, uns bancs que et roben el futur, i sols per tenir un sostre, i penso, que anem malament, si els nostres nens dels carrers adopten actitud de vençuts!
Una mà m'acaricia amb les durícies que es fa a l'obra, i un cop de porra en mig del nas em torna al lloc quan estic fora. Em torna al lloc, al meu maleït lloc!
A aquests nens, els hi canvien l'amor per l'odi d'un pare frustrat que colpeja amb crits que negen el diàleg. I un jove incomprès mira cap al demà i no veu res, sols l'herència letal dels seus vells que l'eduquen amb cops, estúpids i racistes!
Una mà...
I el veí, saps, treballa d'encarregat en el supermercat del barri, i em mira arrogant per sobre l'espatlla. Ell vol ser com els rics, que viuen en els barris tan bonics, i que eduquen contents els seus fills per ser els nostres patrons, i jo els odio a tots.
I em tatuo al pit amb l'odi entre classes que tinc, una falç i un martell al meu braç, preparat per lluitar, Orgull de la classe obrera (2)
Oi!»

Sou filho dum Bairro Operário
Donde se luta para viver, para pagar umas dívidas
A uns Bancos que te roubam o futuro
E só para ter um tecto... e penso..:
Que vamos mal
Se os nossos filhos têm uma atitude de vencidos na Rua.

E uma mão me acaricia,
Com os calos da obra,
E um soco no meio do nariz
Traz-me à realidade
Quando estou a anhar,
Me traz à realidade, ao meu maldito lugar! (REF)

E a estes filhos, que se troca o amor,
Por ódio de um pai frustrado que bate
E com gritos nega o diálogo
E um jovem, incompreendido, que olha o Amanhã
E não vê Nada, só a herança letal dos seus velhos
Que lhe educam com golpes, estúpidos e racistas!

(REF)

E o vizinho, sabes?
Trabalha como capataz
No supermercado do Bairro
E olha-te arrogante por cima do ombro
Ele quer ser como os ricos
Que vivem em bonitos bairros
E que educam contentes os seus filhos
Para que sejam nossos patrões..
Odeio-os!

E tatuo no peito, com o Ódio de Classes que tenho,
Uma foice e um martelo no braço,
E a minha cabeça para lutar,
ORGULHO DA CLASSE TRABALHADORA! (X2)
(tradução lp16)

4 comentários:

  1. Tu é que traduziste?!?
    Mas que língua é essa?
    Catalão?
    Tu falas catalão?!?

    ResponderEliminar
  2. É verdade, acabei por não dizer que curti muito a letra!!! ;)))

    ResponderEliminar
  3. Fenomenal! Ambas as músicas são de um orgulho de Classe que brada a nossa Sina e futura Vitória.

    Utilizei a canção dos Inadaptats no meu último post.

    ResponderEliminar
  4. Yep, é catalão. Foi o Comité Tradutor do LP16 quem fez a tradução..
    Thanx aos 2, D. e N.!

    ResponderEliminar